2. helmikuuta 2010

Värejä

Hillittömän epäselvä kuva. Mutta kun kerrankin oli luonnon valoa sitä oli käytettävä hyväksi. Jo syksyllä johonkin huushollin uumeniin kadonnut kameranjalka ei ole suostunut löytymään, ei harmainta hajua missä se voisi olla... Oon jopa miettinyt, että oliko se mulla silloin elo-syyskuussa metsässä mukana? Jäikö sinne mättähälle?

Mutta uusimpia herkkujani yritän tässä esitellä. Kaksi taaimmaista on pitsilankaa, ensimmäiseni, tykkään tunnusta! Takimmainen on Grashüpfer ja edempänä Ruby Thursday, jota mulla on myös sukkalankana, itse asiassa juuri puikoilla, kunhan vaan ehtisi.



Etummaiset ovat 100% merinoa. We're Different -paketti, eli eivät välttämättä ihan normivärisiä, mutta minusta niin kauniita! Taaempi ja tasavärisempi näyttäisi olevan alemman etiketin mukaan Merlot ja etummaisempi ankaran tiirailun jälkeen, Jultomte. Todella napakymppi ostos.

Sain eilen myös kirjan, Tuulian yhä uudelleen ja uudelleen suositteleman Amos Aldenin The Big Book of Handspinning. Iso nimensä mukaisesti, ei yhtään värikuvaa, vain piirroskuvia ja tiukkaa tekstiä. Tosin kirjoituksen ote on kivan ironinen.

Mulla on probleema. Huomenna 2½ tuntia äidinkielen prelin valvomista. Äidinkielen opettaja itse lupasi, että saan neuloa tai tehdä muita omia hommiani. Neulonko keskeneräistä sukkaa - olisi kyllä ehdottoman tarpeellista, kaikki sukat yrittävät hajota yhtä aikaa. Toisaalta voisin aloittaa lapasia itselleni - huomasin tänään reiän peukussa. Kolmanneksi voisi väkertää salaista projektia, mutta se vaatisi lankavaraston mukaan ottamista ja se ei kyllä taida olla hyvä ajatus. Neljänneksi voisi lukea tuota Aldenin opusta.... Liian vaikeaa päättää.

Ai niin. Lukion ENA2 kurssilla tänään:
-Ope, mikä on sonni englanniksi?
-Bull tietysti.
-Eiks se oo härkä???
-Eiks ne oo sama asia? Tai ainakin suurin piirtein?

9 kommenttia:

Mari,Prosessineuloja kirjoitti...

Voi niitä oppilaita! Minä nauratin tänään kun selitin että " to bring up wind" on BrEng röyhtäistä, ja seltintin että wind tarkoittaa tuulen lisäksi myös kehon "ilmoja" ja jatkoin sanomalla että "to break wind" onkin sitten kun ilmaa tulee toisesta päästä... No, sairaanhoidon opiskelijoilla on aika maanläheinen lähestymistapa ihmisen kropan toimintoihin :-)

Hanna kirjoitti...

Ota mukaan kirja ja sukantekele, niin voit vaihdella tekemistä.

Päivi, Lankakomero kirjoitti...

Aika iso ero kuitenkin härällä ja sonnilla, lopputuloksen kannalta ;)

Tess kirjoitti...

Härkä on kuohittu uros, jos en nyt ihan väärässä ole. On niillä siis aikas paljon eroa ;D

Kirja ja neule mukaan kummatki. Jos tylsistyttää toinen, voi vaihtaa toiseen.

Teija kirjoitti...

Mua alko oikeen ääneen naurattaan tuo viimenen, siis tuo viimenen lause on sinun? Onneksi et opeta biologiaa :D Sonnista tulee härkä kun siltä viedään pallit. Mutta en minäkään ole kuullut kuin bull -sanan molemmista, luulis kuitenkin niillä olevan eri sanat? Hmmm...hauska jokatapauksessa :D

Ihanat nuo aiemman postauksen tilkkusukat, mun piti oikein kattoo millaset ne edelliset oli, kun nekin oli kivat. Multa jää kyllä tekemättä, langanpäiden päättelyä hieman liikaa mun pinnalle.

Teija kirjoitti...

Kurkkasin äkkiä sanakirjaan, äääh, ox oli härän käännös. Olen mä sen joskus kuullut, mutta ei hälyttänyt nyt yhtään. Sit luki bovine animal, sitä en oo kyllä kuullut.

Mari kirjoitti...

Höh, mun kommentti ei sitten mennytkään läpi... :( Uusi yritys siis.

Piti vain kysymäni, että mitä enkunope on siitä mieltä, jos joku sinun oppilaasi neuloo sinun oppitunnillasi? :) Itse aloitin lukion ekalla neulomaan kaikilla oppitunneilla, ja tapa siirtyi myöhemmin myös ammattiopintojen luennoille. Kukaan opettaja ei koskaan minua kieltänyt, mutta tulihan niiltä ammattiopintojen miesopettajilta välillä vähän kommenttia... ;)

Ota nyt ihmeessä jotain puuhaa mukaan, ettei käy kuin minun lukion ruotsinopelle, joka oli valvomassa meidän prelejä ja nukahti... ;) Enkunope tuli sitten ravistelemaan häntä hereille. :D

Marjut kirjoitti...

Edellä onkin jo selitetty sonnin ja härän ero.
Ota ihmeessä sekä neule että kirja mukaan:)

Mervi (ent. Esikko) kirjoitti...

Voithan sie tehdä sen prelinkin!

Nimimerkki Prelit kassissa

Lähetä kommentti