21. toukokuuta 2009

Myttyihme - Miracle

Pingotuksen ja höyryttämisen täytyy olla taikatemppuja. Eilen sovittelin siis vasta puikoilta vapautunutta hölmön näköistä myttyä, suoraan yöpaidan päälle ja arvelutti taas vaihteeksi. Nyt, höyryttämisen jälkeen (en uskaltanut pingottaa, arvailin, että tämän kuivaminen vie puoli vuotta) ihme on jälleen kerran tapahtunut! Toisaalta, ihan kiva osata suorittaa edes yhdenlainen taikatemppu ;)

Blocking and steaming with an iron must be magic tricks. Yesterday I tried this one on - it looked like a pile of something mouldy, didn't like it at all. Now, after showing it some iron (I didn't dare to block, guessed it would take half a year to dry) a miracle has once again been performed! The only magic trick I know ;)


Malli: Thorn & Thistle Twinset - tank (IK summer 2006)
Lanka: Brilla (Filatura di Crosa), 340 g (kertaalleen neulottua (pallotakki, liian painava käyttöön) ja purettua)
Puikot: 4 mm Knitpicks
Pattern: Thorn & Thistle Twinset - tank (IK summer 2006)
Yarn: Brilla (Filatura di Crosa), 340 g (This yarn was once a round jacket, but got frogged as it was far too heavy to wear.)


Ohjeessa neulottu osissa, minä tein pyörönä kainaloihin asti, olkapäillä tein kolmenpuikon päättelyt. Ohjeessa kaula-aukon reunassa on virkattu picot-edge (nyppyreuna), mutta minä laiskimus tein lempparini eli rapuvirkkausta. Ohjeessa ei ole hihoja, mutta minä näytin siinä versiossa lähinnä neuvostoliittolaiselta painonnoston olympiamestarilta (*huoh*), joten oma sovellus hihalärpäkkeiksi. Hihat on aloitettu ylhäältä poimimalla silmukat suoraan hihansuusta eli pitsi on helmaan verrattuna ylösalaisin kun en jaksanut miettiä sen kääntämistä.

I made some modifications to the pattern. I knit in the round, I used the three needle bind off on the shoulders. I made some reverse single crochet around the neck opening instead of the picot edge used in the pattern. In the original version, there were no sleeves at all - but - a heavy sigh - in that one I reminded closely an Olympic weightlifting winner from Sovjet Union, so I really had to get some new ideas. So, sleeves, sort of anyway. The lace in the hem and in the sleeves is the same, but I knit the sleeves from top down (picking the stitches straight from the body) and the lace is kind of upsidedown... I just didn't have the energy to think about reversing it.


Tuntuu mukavalta päällä (mitä nyt on vieläkin kostea), tulee varmasti pidettyä. Ainoa jota saatan jossain vaiheessa korjailla on mielettömän isot aukot kainaloiden alapuolella. Tällä hetkellä ei vielä haittaa (mitään ei vilku ohikulkijoille), vaan on helteellä toivottavasti mukavat tuuletusaukot, mutta jos venahtaa (esim. pesussa) pitänee virkata lisää kiinteitä silmukoita (yksi kerros on jo reunassa). Eli en hävitä niitä pieniä jämänyssäköitä jotka jäivät vielä.

I do like this! The only thing I might consider re-doing are the enormous holes under my arms. Right now they're okey, but if this is going to get bigger (eg. in a wash) then I'll have to do something (like some more rounds of double (single) crochet - now there's only one round). So I won't be getting rid of the tiny balls of yarn I have still left.

Pakko kirjoittaa edes joskus englanniksi, jos meinaan päästä mukaan kansainvälisiin vaihtoihin. Ja niihinhän se mieli palaa, tauon jälkeen jälleen. Anteeksi jos myös moni muinainen postaus näyttää päivittyneeltä, mutta lisäsin kaikkiin englantilaisiin teksteihin kategorian English. 

By the way - to make things easier for my few non-Finnish speaking readers, I've added a new category "English" to all the texts that have translations (well, they aren't always exact translations, but something like it).